Anti-Médias
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Anti-Médias

Forum qui dénonce la propaguande des médias
 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le Deal du moment : -39%
Pack Home Cinéma Magnat Monitor : Ampli DENON ...
Voir le deal
1190 €

 

 Une "blague" concernant Sarko coûte sa place à un

Aller en bas 
AuteurMessage
Anti-Médias
Admin



Nombre de messages : 230
Date d'inscription : 19/11/2006

Une "blague" concernant Sarko coûte sa place à un Empty
MessageSujet: Une "blague" concernant Sarko coûte sa place à un   Une "blague" concernant Sarko coûte sa place à un Icon_minitimeLun 30 Avr - 20:35

Une "blague" concernant Sarkozy coûte sa place à un traducteur



PARIS (AFP) - Une "blague" dans le sous-titrage en anglais d'un journal télévisé de France 2, prêtant un "ego surdimensionné" au candidat de l'UMP Nicolas Sarkozy, a entraîné le licenciement de son auteur, a indiqué à l'AFP Philippe Baudillon, directeur général de France 2.
Dans ce journal, diffusé le 23 avril dernier, à 19H00, sur plusieurs chaînes du câble aux Etats-Unis et notamment à New York, on pouvait lire à l'écran, au moment ou Sarkozy s'exprimait, qu'il invitait les Français "to rally my inflated ego" (à rallier mon ego surdimensionné), alors qu'il était en train de les inviter à "s'unir à moi".

Ce dérapage était aussitôt signalé sur un web magazine à l'intention des Français de New York, French Morning NY (frenchmorning.com) et rapporté par le journaliste Jean-Marc Morandini, sur son blog (jeanmarcmorandini.com). Selon French Morning NY, un élu des Français de l'étranger, M. Jean Lachaud, s'était plaint de l'incident auprès de France 2.

Interrogé par l'AFP, Phillipe Baudillon a précisé que ce service de traduction du journal télévisé était rendu par France 2 "à la demande du ministère des Affaires étrangères".

"Un certain nombre de pigistes de nationalité américaine réalisent ce sous-titrage. J'ai été avisé de cette affaire il y a quelques jours", a précisé Philippe Baudillon.

La responsable du service Claire Quidet, rattachée à la direction internationale de France Télévisions, avait reconnu l'incident dans un courrier adressé à Jean Lachaud et publié sur le site de French Morning NY.

"Ces sous-titreurs se font quelques blagues entre eux en sous-titrant de manière décalée. Mais il y a eu des problèmes informatiques et moins de sous-titreurs que d'habitude et la +blague+ est restée à l'antenne", a explique Philippe Baudillon, soulignant que l'incident était "inadmissible" et que l'auteur de la blague ne travaillerait plus pour France 2.

Par ailleurs, le service de sous-titrage en anglais du journal de France 2 devrait, selon Philippe Baudillon, "se terminer avec la montée en puissance de France 24", chaîne française internationale d'information.


Source : http://fr.news.yahoo.com/30042007/202/une-blague-concernant-sarkozy-coute-sa-place-un-traducteur.html


Où est passée la libérté d'expression ?
Pour quelqu'un qui disait : "Je préfère un excès de caricature à une absence de caricature" et se disait "l'interprète de ceux que l'on croque de façon irrévérencieuse mais qui l'acceptent au nom de la liberté de sourire de tout" lors des caricatures qui ont indigné le monde musulman ...
Revenir en haut Aller en bas
https://anti-medias.1fr1.net
 
Une "blague" concernant Sarko coûte sa place à un
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» PALESTINE : "APARTHEID" ET "CHAPE DE PLOMB&qu
» Dehors Sarko !!!

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Anti-Médias :: Espace Anti médias :: Actualités nationnales :: Articles de presse et analyses-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser